Mardi Gras Safety Security Celebration
Mardi Gras Safety Security Celebration
마디 그라 안전 및 보안 축제
The celebration that's 1synonymous with the city, Mardi Gras, once again filling the streets of New Orleans' French Quarter.
This year, there's new 2noticeable 3spectators.
"It's a lot of police presence. It's everywhere. Just at our hotel, I mean, at every single corner."
Following the deadly New Year's terrorist attack, for the first time in Mardi Gras history, the celebration is a 4SEAR 1— one of the highest 5Homeland Security 6designations.
"7Alongside NOPD and Louisiana State officers, we also have FBI and Homeland Security working with us to 8ensure public safety."
Some people on Bourbon Street finding comfort in the 9adjusted security.
"This is my very first time here, so I'm really enjoying it. So far, it's very peaceful. I feel very safe. I see the Army presence all around, so I feel very safe today."
What’s remained 10consistent is the 11determination and passion of the people that make Carnival and all of the 12spectacle that comes with it happen. While honoring the victims of the New Year's attack, some see this as a similar moment of healing to nearly 20 years ago after Hurricane Katrina.
"Really, Carnival is a celebration of life, and it's a celebration of people and community. And I think we're showing that that is 13by far a much more powerful force here than one individual that wanted to harm 14for the sake of harming people."
- 1synonymous아주 밀접한
- 2noticeable뚜렷한, 현저한
- 3spectator(특히 스포츠 행사의) 관중
- 4SEAR(Special Event Assessment Rating)특별 이벤트 평가 등급
- 5Homeland Security국토 안보
- 6designation지정
- 7alongside~와 함께
- 8ensure반드시 …하게[이게] 하다, 보장하다
- 9adjust조정하다
- 10consistent한결같은, 일관된
- 11determination결의, 결심, 의지
- 12spectacle장관, (굉장히 인상적인) 광경
- 13by far훨씬, 단연코
- 14for the sake of~을 위해서
뉴올리언스를 대표하는 축제, 마디 그라가 다시 한번 뉴올리언스 프렌치 쿼터 거리를 가득 채웁니다.
올해는 눈에 띄는 새로운 관람객들이 등장했습니다.
“경찰이 엄청나게 많아요. 사방에 경찰이 있어요. 우리 호텔만 아니라, 곳곳에 경찰이 있습니다.”
치명적인 새해맞이 테러 공격 이후, 마디 그라 역사상 처음으로 국토안보부의 최고 등급 중 하나인 SEAR 1 등급으로 지정되었습니다.
“뉴올리언스 경찰(NOPD)과 루이지애나 주 경찰과 함께 FBI와 국토안보부도 공공 안전을 보장하기 위해 협력하고 있습니다.”
버번 스트리트의 일부 사람들이 강화된 치안에서 안정을 찾고 있습니다.
“이곳은 처음이라서 정말 즐기고 있어요. 지금까지 매우 평화롭고, 굉장히 안전하다고 느껴요. 사방에 군인들이 배치되어 있어서 오늘은 정말 안전하다고 느낍니다.”
변함없는 것은 카니발과 그에 수반되는 모든 장관을 만들어내는 사람들의 결단력과 열정입니다. 새해 테러의 희생자들을 추모하는 한편, 일부 사람들은 이번 사건을 거의 20년 전 허리케인 카트리나 이후와 유사한 치유의 과정으로 보고 있는 사람들도 있습니다.
“사실 카니발은 삶을 축하하는 축제이자 사람들과 공동체를 위한 축제입니다. 그리고 우리는 그것이 사람들을 해치려는 한 개인의 의도보다 훨씬 더 강력한 힘임을 지금 보여주고 있다고 생각합니다.”